index.php/post/article
Изучение китайского языка

Изучение китайского языка

Как бы вы ответили на вопрос, какой язык самый распространенный? Английский, думаете вы? Нет. Вы оказались бы не правы.

Английский язык занимает всего лишь почетное второе место. Он является родным языком примерно для 400 миллионов землян. А почти для полутора миллиарда людей родной язык — китайский. Знаете ли вы такой интересный факт: каждый второй сайт в Интернете — на китайском языке?

На китайском языке говорит почти каждый пятый житель нашей планеты: естественно, в Китае, а также на Тайване, в Сингапуре, Малайзии. Вы можете услышать музыкальную китайскую речь в Индонезии, на Бирме, во Вьетнаме…

Не стоит думать, что знание китайского языка никогда не пригодится вам в жизни: быстрые темпы роста экономики и частного бизнеса в Китае, интенсивно развивающиеся торгово-экономические отношения между Китаем и другими странами просто не позволят вам так думать!

Кроме того, традиционная китайская медицина становится все более популярной за рубежом. Китайским специалистам по иглорефлексотерапии все чаще приходится работать в специализированных центрах Америки, Европы, России. И не каждый из них, потратив годы своей жизни на изучение акупунктуры, энергетических потоков, трав и видов массажа, знает в совершенстве язык страны, в которой работает.

Нельзя также сбрасывать со счетов и такие мотивы для изучения китайского языка, как туризм, ведь Китай — это экзотическая страна с многовековой историей, необычной культурой и удивительными традициями, а также дешевизну обучения в местных вузах: в мировом рейтинге университетов китайские стоят на заметных местах. Лучшие университеты — столичные — Цинхуа в Пекине и Пекинский Университет, а также Университет Фудань в Шанхае и Шанхайский Университет Цзяотун, Научно-технический университет в Хэфэйе и Нанкинский Университет — дают возможность не только получить образование, признаваемое во всем мире, но и завести необходимые для бизнеса знакомства за время обучения, ведь среди выпускников этих вузов много выдающихся ученых, деятелей искусства и политиков. Как говорил Наполеон Бонапарт: «Мир вздрогнет, когда проснется Китай». И сейчас Китай начинает просыпаться, а знание китайского языка дает возможность подняться вместе с этой страной.

В мире уже более 2500 университетов предлагают программы по изучению китайского языка, а количество иностранцев, изучающих этот предмет, превысило 40 миллионов человек. Особенно быстрый рост числа изучающих китайский язык начался в 2005 году, когда стала развиваться система институтов Конфуция — культурно-образовательных центров за рубежом, а многие корейские и японские фирмы стали вносить владение китайским на базовом уровне в условия найма на работу.

Конечно, по сравнению с английским, китайский язык намного сложнее: в этом языке иероглифическая письменность и тональное произношение слов. Пара слогов, звучащих для русского уха абсолютно одинаково, будут иметь совершенно разное значение на китайском. Например, слово «мама» может превратиться в «лошадь», а «поле» стать «днем». Но, как говорится, гору осилит идущий!

К тому же для общения на бытовом уровне совершенно нет нужно запоминать все 80 тысяч иероглифов китайского языка, потому что большая часть их все-таки встречается лишь в старинной классической литературе. Достаточно 1500. Если же вы освоите около 3000 иероглифов, то легко сможете читать любую неспециализированную периодику: газеты, журналы. Изучение китайского не сводится к зубрежке, оно захватывает: вам захочется узнать, откуда произошла конкретная пиктограмма, отследить историю каждого знака.

Интересно, что несмотря на различия в произношении разных диалектов китайского, вы все равно сумеете понять собеседника — иероглифы пишутся совершенно одинаково во всех диалектах и имеют одинаковое значение. Китайская письменность — уникальное явление, она является одной из древнейших в мире, не исчезнувших в пучине войн и вновь возникающих цивилизаций, донесшая до нас такие памятники семисотлетней древности, как, например, «Канон трех иероглифов», по которому начиналось обучение детей.

Интересной, можно сказать, захватывающей особенностью китайских письменных знаков является то, что смысл слов не всегда раскрывается в ограниченных рамках: зачастую читателю приходится словно домысливать текст, основываясь на сходстве, смежности или даже противоположности значений иероглифов. Текст, выраженный иероглифом, многогранен.

На протяжении многих веков обучение иероглифической письменности было доступно лишь ограниченному круг лиц. Это было обусловлено как недоступностью образования для бедных, так и необходимостью регулярных кропотливых занятий: классическое образование ставило своей задачей приобщить ученика к языковой культуре трех и даже четырех тысячелетий, подарив ему таким образом возможность понимать древнейшие тексты. Те, кто успешно овладевал этой наукой, становились людьми, особо почитаемыми в обществе: считалось, что иероглифы помимо знаний несут и магическую силу.

Сайт красота и здоровье

Читайте также:


Комментарии пользователей:

2019-07-16Cristian
Отличная статья, я думаю, что очень интересно изучать китайский как второй язык, так как все больше необходимо общаться с людьми из других стран.


2019-07-16Cristian
Gran articulo me parece de mucho interes aprender chino como segunda lengua, ya que es cada vez mas necesario interactuar con personas de otros paises.


2019-06-27Никита
Очень интересный пост, было познавательно почитать. Узнал для себя что то новое. Рекомендую к чтению. Спасибо создателю за информацию.


Написать комментарий:

Подписаться на новые посты: